It continues to amaze me that this work stood for 57 years without being published by the LC-MS publishing house so that all of its church members could benefit from the sermons of the father of the Missouri Synod. Does this not show the "love" the LC-MS has for its spiritual father? These sermons were not intended for the theologians and pastors, they were preached to the people! There is no use of difficult languages such as Latin, Greek or Hebrew. There were no involved discourses. Just pure... Christianity.
I would wonder that Pastor Heck's work only came to be published by the Fort Wayne seminary press because of Robert Preus as he was exposed to Walther through his earlier training at the seminary of the "Little Norwegian", the ELS, and Prof. Norman Madson Sr., and so brought it out from its obscurity.
Now I present Part 2 which continues on through the church year, from 1st Sunday after Trinity, to Reformation Day sermons (2), culminating in the National Day of Penitence or what is now Thanksgiving.
Proofing the text of Walther’s sermons was not a chore for me, rather it was a JOY, a labor of love. On every page, I was tempted to pause and read more of the treasure of his preaching, the greatest homilies since – dare I say it – since the days of Martin Luther himself. Here are a few notations I made along the way for this Part 2:
TO: Dr. Joel Heck
So I say to you, son Professor of Theology Dr. Joel Heck, that your father suggests that you read the treasure that he found, the treasure of Walther's sermons! May I suggest that you set aside C.S. Lewis for awhile now.
- Finished this 30th day of September in the year of our Lord 1960.
- My thanks to my Lord, and Savior Jesus Christ for granting me strength and wisdom to finish this task.
- May you who read and study these pages find the treasure which I have found.
==>> And I suggest that your father would recommend the sermons of C.F.W. Walther over the writings of... C.S. Lewis. He just testified to the great treasure he found in... Walther. Dr. Heck, you are "Executive Editor of Concordia University Press", so you should be publishing your father's works, not me! YOU should be publishing the greatest sermon books since the Reformation century, rather than books and websites about C.S. Lewis.
Now who will have the honor of translating the last untranslated sermon book of Walther, Licht des Lebens, Light of Life? Twenty years ago I produced the full digital text of this sermon book from the original German, fully formatted (not from Google Books), ready to be used for the ease of translation. This file has been available here, even to Concordia Publishing House for their possible use in getting it translated but... it seems ... maybe ... "Walther isn't popular right now". (If any serious translator wants this file, contact me... there are some parties interested in getting this done.)
I now add my thanks to God for Pastor Donald's glorious work of bringing so many of Walther's sermons to the English language. Now all of his translated sermons are widely available to the public -- the Gospel Sermons (volumes 1 and 2) by Concordia Publishing House and the Epistle Sermons (Standard Epistles) here on BackToLuther. May He bless the readers to find the treasure that Walther and Pastor Heck brought to us. I know that I have been greatly blessed along with the dear... Pastor Donald E. Heck!